网站首页 手机版 网站地图 TAG标签

设为首页 加入收藏

当前位置: 主页 > 英语文章阅读 > 双语文章 >

Attack of the covert commercials 广告的偷袭

更新时间:2012-09-10    来源/发布:www.en369.cn    作者/编辑:英语作文网

Business.

商业。

Advertising on mobile phones.

手机广告。

Attack of the covert commercials.

广告的偷袭。

Digital ads are popping up in irritating places.

数字广告总是防不胜防。

EVERYONE hates digital ads. Yet the ads pay for the free apps that people love to download. Small wonder that crafty firms are slipping them into unexpected places. And that is why, on July 12th, America's Department of Commerce will hold a public meeting in Washington, DC, to discuss this and other aspects of mobile privacy.

没人喜欢数字广告, 但为人们喜欢下载的那些免费软件买单的却是数字广告。 狡猾的公司将广告植入在意料之外的地方已经不足为奇了。 所以这就是美国商务部将于7月12日在华盛顿特区召开公开会议,商讨移动设备在这些等方面的隐私问题的原因了。

As smartphones and tablets capture ever more eyeballs, digital-ad firms such as AdMob, for which Google paid $750m in 2010, are hot. Not all have flourished: on July 2nd Microsoft took a $6.2 billion accounting charge, most of which reflected a writedown of the value of aQuantive, which it bought in 2007 for $6.3 billion. But the sector is now prominent enough to attract scrutiny.

智能手机和平板电脑吸引了越来越多公众的眼球,这时像是谷歌在2010年花了7.5亿收购的移动广告(AdMob)就很受欢迎。 但并不是所有的(广告公司)都有所收获:在7月2日,微软有一笔62亿的财务支出,其中大部分反映了aQuantive公司的贬值,而该公司则是微软在2007年用63亿收购的。 但该行业突显的市场规模足以到了吸引监管的地步。

Lookout, a mobile-security company, has analysed Google's Android ecosystem and spotlighted ten ad providers, including Moolah Media (which did not respond to requests for comment) and LeadBolt, that use one or more monetisation strategies it considers "aggressive". These include making ads appear outside apps (for instance, in the notification bar usually reserved for a person's text messages); altering mobile desktops and browsers so that, among other things, new icons appear that display ads when they are clicked on; and gaining access to personal information without giving a clear warning.

Lookout,一个移动设备安全性检验的公司,分析了谷歌安卓的生态系统并特别报道了十家卓越的广告供应商, 包括Moolah Media(但其并未对此作出回应)和LeadBolt在内,声称他们运用了不止一种被认为"具有侵略性的"盈利策略。 这些策略包括在室外应用服务(例如在保留私人信件的通知栏上)上打广告; 改变手机桌面的浏览器——这样当使用者点击其他程序的时候,新图标就会出现; 不提供明确警示的情况下获取个人信息。

Such practices can confuse and unnerve phone owners, says John Hering, Lookout's boss. The firm reckons apps using the networks on its list have already been downloaded at least 80m times in the Google Play app marketplace alone. They are common in apps that let people customise their phones with digital wallpaper and other stuff, and in simple games (see chart).

约翰·海林,Lookout的总裁说,这些策略会让手机用户困惑并在失去了使用手机的勇气。 这家公司表明,在这个分析列表上,运用网络的应用仅仅在安卓电子市场就被下载了八千万次。 人们根据自己对手机壁纸、应用和小游戏的不同需求对手机量体裁衣,这种现象已经非常普遍了。

专题推荐

更多相关

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们 - 手机访问
Copyright @ 2008-2018 英语作文网 online services. Security support by en369.cn