网站首页 手机版 网站地图 TAG标签

设为首页 加入收藏

当前位置: 主页 > 英语文章阅读 > 双语文章 >

闪亮的管子,崭新的梦想

更新时间:2012-08-30    来源/发布:www.en369.cn    作者/编辑:英语作文网

Science and technology.

科技。

Carbon capture and storage.

碳的收集和储存。

A shiny new pipe dream.

闪亮的管子 崭新的梦想。

Capturing the carbon dioxide from power stations is not hard, but it is expensive. A new project in Norway aims to make it cheaper

从发电站收集二氧化碳不难,但花费很高。 挪威的一个新项目旨在降低碳捕捉的成本。

AS Helene Boksle, one of Norway's favourite singers, hit the high notes at the Mongstad oil refinery on May 7th, the wall behind her slid open. It revealed, to the prime minister and other dignitaries present, an enormous tangle of shiny metal pipes. These are part of the world's largest and newest experimental facility for capturing carbon dioxide.

五月七日挪威最受欢迎的歌手Helene Boksle 在蒙斯塔德炼油厂引吭高歌,她身后的大幕缓缓打开。 首相和其他政要现身,一个巨大闪亮的金属管网也映入观众的视线。 这是世界上最大最新的收集二氧化碳的试验装置的一部分。

Such capture is the first part of a three-stage process known as carbon capture and storage (CCS) that many people hope will help deal with the problem of man-made climate change. The other two are piping the captured gas towards a place underground where the rocks will trap it, and then actually trapping it there. If the world is to continue burning fossil fuels while avoiding the consequences, then it will need a lot of CCS. There is no other good way to keep the CO2 emitted by power stations, and also by processes such as iron- and cement-making, out of the atmosphere. To stop global warming of more than 2°C-a widely agreed safe limit-carbon-dioxide emissions must be halved by 2050. According to the International Energy Agency, an intergovernmental body that monitors these matters, CCS would be the cheapest way to manage about a fifth of that reduction.

很多人希望用三个阶段的这种碳收集储存(CCS)来应付人为的气候变化问题,这种收集是第一部分。 其他两个部分用管道会把收集到的气体引入地下由岩石吸收,实际上接下来气体会被隔离在岩石里。 如果人类继续燃烧矿物燃料并且避免其不利影响,将用到很多的CCS。 没有其他的好办法来保存发电厂、钢铁厂和水泥厂排放到大气层的二氧化碳。 为了阻止全球变暖超过2℃(被广泛认可的安全指标),必须在2050年以前把二氧化碳的排放量降低一半。 按照国际能源署(监督这些事项的国际政府间组织)的说法,CCS能用最便宜的方式在降低碳排放中做出两成的贡献。

To do this, the agency reckons, requires the building of 100 capture facilities by 2020 and 3,000 by 2050. Which is a problem, because at the moment there are only eight, none of which is attached to a power station. Another 28, mostly in North America, are under construction or planned. But some are likely to be cancelled-as happened on May 1st to a project in Alberta, CCS is thus having difficulty reaching escape velocity.

为实现目标,国际能源署呼吁要在2020年以前建造100座收集装置,在2050年之前要建造3000座收集装置。 这就是问题所在,因为目前只有八座,而且没有一座装置是联接发电厂的。 其他28座装置大部分在北美,有的处于施工阶段,有的还在计划中。 很有可能取消一些装置的建造,因为五月一日在亚伯达的一项工程中发现CCS在达到脱离速度方面存在难度。

本文标签

崭新

管子

闪亮

梦想

专题推荐

更多相关

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们 - 手机访问
Copyright @ 2008-2018 英语作文网 online services. Security support by en369.cn