网站首页 手机版 网站地图 TAG标签

设为首页 加入收藏

当前位置: 主页 > 英语文章阅读 > 双语文章 >

无泪的蝴蝶

更新时间:2012-03-16    来源/发布:www.en369.cn    作者/编辑:英语作文网

 导语:有些失去是注定的,有些缘份是永远不会有结果的,爱一个人一不定要拥有,但拥有一个人就一定要去好好的爱他。你的肩膀上有蝴蝶吗?现在就随外语教育网小编提一起来欣赏吧(*^__^*) ……
 

(Part1) There was once a placid and beautiful town in which there were a couple of lovers who would often stay together on the top of the mountain enjoying the sunrise and by the sea appreciating the sunset. Everyone who knew them could not help envying them and praying for their happy love.

 


But one day, the man was severely injured and lying in bed in hospital for several days without any consciousness. The woman guarded him by the bed in daytime, calling his name relentlessly while at night, she would go to the church and pray to God until her tears ran up.

A week passed by and the man was still sleeping. The woman pined away drastically, but she still persisted. One day, the God was finally moved by her love and persistence and would like to do her a special favor.

The God asked her,"Do you really want to exchange your beloved‘s life with yours? The woman answered without the least hesitation,"Yes."The God said,"Alright. I can help your lover recover quickly on the condition that you should promise to be a butterfly for three years. Do you agree with the deal? She said excitedly and firmly,"Yes, I do!"

在一个详和而美丽的小镇上,有一对非常相爱的男女,他们常常都会在相依在山顶望日出,相偎在海边送夕阳,每个见过他们的人们都不禁会送出羡慕的目光和幸福地祈祷。

可是有一天男人不幸受了重伤,他躺在医院的病床上几天几夜都没醒来过,白天女人就守在床前不停呼唤著毫无知觉的爱人,晚上她就跑到镇上的小教堂里祈祷上帝,她几乎快哭干了自己的眼泪。

一个星期过去了,男人依然如故的昏睡著,而女人早已变得憔悴不堪了,但她仍然在苦苦地支撑著,终于有一天,上帝被这个痴情而执著的女人感动了,于是他决定给这女人一个例外。

上帝问她:你真的愿意用自己的生命来交换吗女人毫不犹豫地回答:是的。上帝说:那好吧,我可以让你的爱人很快就好起来,但是你要答应化做三年的蝴蝶,这样的交换你也愿意吗?女人听了激动而坚定的回答到:我愿意!

(Part2)

The next day, the woman became a beautiful butterfly and said goodbye to God, flying hurriedly to the hospital. It turned out that the man came to his consciousness and waked up, talking with a doctor. She could not hear what they were talking about because she could not fly into the house. What she could do was watch her beloved through the windows helplessly.

After several days, the man entirely recovered and went out of hospital, but he was unhappy and asking every passer-by for the woman's information. However, no one knew where the woman went. The man searched her persistently without eating and resting. So much did he miss her that he was eager to see her immediately. Never did he know that the woman had turn into a butterfly that was flying around him all the time. She could not speak to and hug him. She could only bear the suffering that he did not realize her existence.

After summer vanished, the autumn came, bringing waves of cold wind that shed leaves from trees. The butterfly had to leave the man at that time. She flew again on the man's shoulder and used her thin wings to touch his face and used her tiny lips to kiss his forehead. Nevertheless, her tiny body could hardly be detected by him. Her small weeping could only be heard by herself. Finally, she had to say goodbye to him reluctantly and flew afar.

本文标签

蝴蝶

无泪

专题推荐

更多相关

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们 - 手机访问
Copyright @ 2008-2018 英语作文网 online services. Security support by en369.cn