网站首页 手机版 网站地图 TAG标签

设为首页 加入收藏

当前位置: 主页 > 英语文章阅读 > 双语资讯 >

中国工资上涨 柬埔寨受益 Cambodia reaps benefit of China’s rising wages

更新时间:2013-01-10    来源/发布:www.en369.cn    作者/编辑:英语作文网

中国工资上涨 柬埔寨受益 Cambodia reaps benefit of China’s rising wages

Inside a gleaming white and blue garment factory in Cambodia stand rows of second-hand Singer sewing machines transported from a plant in China that closed last year.
在柬埔寨一座蓝白相间、闪闪发亮的服装厂里,摆放着一排排二手胜家(Singer)缝纫机。这些缝纫机是从去年关门的一家中国工厂运送过来的。
The Hong Kong-headquartered Top Form, which has 700 workers at the plant, is one of many businesses that have moved to Cambodia, mostly from China, in the past year or so to take advantage of its lower wages, which are roughly a third of those in China.
隶属于香港黛丽斯公司(Top Form)的这家工厂共有700名工人。过去一年多来,大量企业把工厂(多数来自中国)搬到了柬埔寨,因为这里的工资水平更低,大致相当于中国的三分之一。黛丽斯就是其中一家。
Double-digit wage increases in China and a shortage of factory labour have prompted several companies to move to cheaper countries such as Vietnam, Bangladesh and Indonesia.
中国的工资水平呈两位数增长,工厂劳动力短缺,导致多家企业搬迁到越南、孟加拉和印尼等成本更低的国家。
Angie Lau, chief executive of bra-maker Clover in Hong Kong, says her company has found operating in Cambodia easier than in India where it also operates a plant and that productivity at the Cambodian plant is rising fast towards levels in its Chinese factories.
文胸生产商高华(Clover)的行政总裁刘敏姿(Angie Lau)表示,她的公司发现,在柬埔寨经营比在印度更容易。该公司在印度也有一家工厂。而且,其柬埔寨工厂的生产效率正在迅速赶上其中国工厂的水平。
Cambodia, a country of just 15m, is seeing its economy transformed by the influx and new factories are sprouting up around its capital Phnom Penh and near the Thai border as investment also shifts from Thailand.
柬埔寨只有1500万人口,大批外国企业涌入正在改变该国经济状况。在首都金边的周边地区,一座座工厂拔地而起。也有一些投资是从泰国转移过来的,因此柬埔寨毗邻泰国交界处也出现了许多工厂。
The inflow of investment picked up sharply last year as Hong Kong Chinese companies and Japanese companies sought cheaper labour. Peter Brimble, senior country economist for the Asian Development Bank, estimates that overall foreign direct investment jumped to $1.5bn in 2012, up from $850m in 2011, because of investment in manufacturing, agriculture and the finance sector.
去年,柬埔寨的外来投资规模急剧增加,这主要是由于中国香港企业及日本企业为寻找更加廉价的劳动力而纷纷以该国为投资目的地。亚洲开发银行(ADB)高级国别经济学家彼得•布林布尔(Peter Brimble)估计,由于制造业、农业和金融业的投资增加,柬埔寨外来直接投资(FDI)总额从2011年的8.5亿美元猛增至2012年的15亿美元。
Larry Kao, general manager of Medtecs, a Taiwanese company, which produces surgical suits at its 4,000-employee factory in the Kampong Cham province in the central lowlands of Cambodia near Vietnam, quips: “So many foreign companies are competing for workers we wish the population would double.”
台湾美德向邦医疗国际股份有限公司(Medtecs)在位于柬埔寨毗邻越南的中央低地的磅湛省(Kampong Cham province)拥有一家生产手术衣的工厂,员工有4000人。该公司总经理Larry Kao打趣道:“大批外国企业在争夺工人,我们都希望柬埔寨人口能翻一番就好了。”

本文标签

专题推荐

更多相关

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们 - 手机访问
Copyright @ 2008-2018 英语作文网 online services. Security support by en369.cn