网站首页 手机版 网站地图 TAG标签

设为首页 加入收藏

当前位置: 主页 > 英语文章阅读 > 行业英语 >

Revolution in Egypt;Tahrir Square, one year on 埃及革命;回顾

更新时间:2012-09-12    来源/发布:www.en369.cn    作者/编辑:英语作文网

Books and Arts; Book Review;

文艺;书评;

Revolution in Egypt;Tahrir Square, one year on;

埃及革命;回顾一年前的胜利广场;

Cairo: My City, Our Revolution. By Ahdaf Soueif.

《开罗:我的城市,我们的革命》,著者:阿达芙·索伊夫。

The big themes of history may be written by the victors, but it is the observant bystanders who fill in the details. When Hosni Mubarak was overthrown in Cairo a year ago, among those watching was Ahdaf Soueif, a novelist born in Egypt and mostly resident in London. She missed the first three days as well as some of the postnatal struggles of the new era. As a liberal leftist she is at best a partial victor, given that Islamists took control of the streets after the big battles were won.

历史的大文章可能是由胜利者来撰写的,但是它的细节却是那些近距离的旁观者所提供的。 当胡斯尼·穆巴拉克在一年前被推翻时,阿达芙·索伊夫就是这样的一个旁观者。她是一个出生于埃及、但大部分时间住在伦敦的小说家。 她没有目睹头三天的情景,也没有看到新时代开始后的各种争斗。 作为一个左翼自由派人士,她顶多算一个半胜利者,因为在埃及人民获得推翻穆巴拉克的斗争的胜利后,伊斯兰教主义者控制了街头。

So her view of the revolution may never dominate the new textbooks now being prepared in Egypt. The bearded men who will most likely dictate what is in them, however, cannot entirely ignore what she recorded during the initial 18 days that felled the tyrant and his cronies. Well- observed details have an unmistakable ring of truth and revisionist historians ignore them at their peril.

因此,索伊夫关于埃及革命的观点可能永远不会成为正在埃及重写的教科书的支配观点。 然而,那些最有可能决定教科书写些什么的人,难以罔顾她所纪录的埃及革命头十八天中发生的那些事情。 认真观察到的细节具有无可争辩的真实性,如果历史的修正者罔顾这些事实,他们自己会承担很大的风险。

Ms Soueif has collected her notes in a book that above all conveys what it felt like to be in Tahrir Square, to face the police on the Nile bridges, to stumble into makeshift hospitals filled with bloodied youths. She has an eye for ephemera at the edge of a vast stage: that tear-gas canisters become more not less potent when they pass their expiry date, that in July last year a Saudi flag appeared in Tahrir Square, that the soldiers took possession of any US dollar bills they came across as evidence of demonstrators being foreign agents.

索伊夫小姐把她的笔记整理成为一本书,在这本书中,她使人身临其境般地感受到开罗胜利广场的氛围、在尼罗桥上与警察的对持、闯进满是受伤的年轻人的临时医院。 她很善于捕捉在大场景中那些转瞬即逝的细小情节: 过了期的催泪罐功效反而更大;去年七月一面沙特国旗出现在胜利广场上; 士兵们没收他们看到的任何美元钞票,以作为证据指控抗议者是外国间细。

She captures the deep contempt of the youths for the old rulers, quoting a teenage acquaintance as saying of the Mubarak men: “Before they open their mouths they’re liars; they breathe lies.” And she records imaginative chants of revolutionaries marching through hard-up districts of the city trying to win allies by warning the residents: “Prices up and no one cares / Next you’ll sell your bed and chairs.”

专题推荐

更多相关

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们 - 手机访问
Copyright @ 2008-2018 英语作文网 online services. Security support by en369.cn